Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
Le loro tele non diventeranno vestiti, né costoro si copriranno delle loro opere; le loro opere sono opere d’iniquità, nelle loro mani vi sono atti di violenza.
The act of kindness she noted above all others: someone had even gotten her a pair of shoes.
L'atto di gentilezza che notò tra tutti: qualcuno le aveva persino portato un paio di scarpe.
This cut was the result of his hand slipping from the handle of the knife onto the blade of the knife in the act of stabbing her.
Questo taglio se l'è procurato quando la mano gli è scivolata dal manico del coltello finendo sulla lama, mentre pugnalava la vittima.
In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.
In tal caso, la Commissione abroga l’atto immediatamente a seguito della notifica della decisione del Parlamento europeo o del Consiglio di sollevare obiezioni. Articolo 16
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
L'atto di eseguire il Programma non viene limitato, e l'output del programma coperto da questa Licenza solo se il suo contenuto costituisce un'opera basata sul Programma (indipendentemente dal fatto che sia stato creato eseguendo il Programma).
Your right of access can be exercised in accordance with the Act.
La legge fornisce all’utente il diritto di accedere alle informazioni che lo riguardano.
She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father.
Dopo il delitto, le luci si sono spente, ma ha visto perfettamente il ragazzo nell'atto di pugnalare suo padre.
A refusal is not the act of a friend.
E un rifiuto non è un'azione da amico.
It's all part of the act.
Fa tutto parte del numero, Russ.
You know, I've a mind to go up there one day and surprise him in the act.
Sapete, penso che un giorno andrò su a coglierlo di sorpresa. In flagrante.
The building is a symbol, as is the act of destroying it.
Il palazzo è un simbolo, come lo è l'atto di distruggerlo.
Brutus must declare Caesar a tyrant, else the act of killing Caesar is murder.
Bruto deve dichiarare Cesare come un tiranno altrimenti l'uccisione di Cesare e' un omicidio.
The databases are protected by the provisions of the Act of 1 July 1998 transposing Directive 96/9 of 11 March 1996 on the legal protection of databases.
Le banche dati sono protetti dalle disposizioni della legge del 1 ° luglio 1998, che recepisce la direttiva 96/9, dell'11 marzo 1996, relativa alla tutela giuridica delle banche dati.
I vomited on a girl once in the middle of the act.
Una volta ho vomitato su una ragazza, nel bel mezzo dell'atto.
And in the act, attempt to redress grievous injury inflicted upon the honor of the Republic.
E intanto... cercare di porre rimedio alla dolorosa ferita inflitta all'onore della Repubblica.
The Act gives you the right to access information held about you.
La Legge vi attribuisce il diritto di accedere alle informazioni memorizzate su di voi.
Access to information The Act gives you the right to access information held about you.
Accesso alle Informazioni La legge vi da il diritto di accedere alle informazioni conservate su di voi.
Why don't we drop the act?
Perché non ci togliamo la maschera?
They're greedy and they'll do it again, and next time we're going to catch them in the act.
Sono avidi, e lo faranno di nuovo. E la prossima volta li coglieremo con le mani nel sacco.
It's the only way we're going to do this, in the act!
È il solo modo per prenderli, con le mani nel sacco!
Just the act of laundering Chinese contributions is illegal.
Solo il fatto di riciclare contributi cinesi e' illegale.
It was the act of a coward and a scoundrel.
E' stato un atto di un codardo e di un vigliacco.
I say we catch her in the act.
Io dico di coglierla sul fatto.
I don't know why things do what they do, but what I do is facilitate the act of partying in this house.
Non so perché le cose fanno quello che fanno, ma io agevolerò lo svolgimento delle feste in questa casa.
She caught you in the act.
Ti ha beccato mentre lo facevi.
My mom literally caught him in the act.
Mio padre aveva un'amante. Mia madre l'ha letteralmente colto sul fatto.
It was the act of but a few, doomed to fail.
Un atto di pochi destinato a fallire.
During the act, you can never break character.
Ma durante la farsa, non potrai mai uscire dal personaggio.
This is one way of catching them in the act.
Questo si' che si chiama beccarli sul fatto.
If the action is well founded, the Court of Justice of the European Union shall declare the act concerned to be void.
Articolo III-366 Se il ricorso è fondato, la Corte di giustizia dell'Unione europea dichiara nullo e non avvenuto l'atto impugnato.
In such a case, the Commission shall repeal the act without delay following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.
In tal caso, la Commissione abroga l'atto immediatamente a seguito della notifica della decisione con la quale il Parlamento europeo o del Consiglio hanno sollevato obiezioni. Articolo 6
You can contact us at any time to review, change, obtain a copy of your information or have your details altered or corrected in accordance with your rights under the Act.
Potete contattarci in qualsiasi momento per rivedere, modificare o ottenere una copia delle vostre informazioni, o far modificare o correggere i vostri dettagli, in base ai vostri diritti specificati nell’Atto.
His theory states that the act of smiling itself actually makes us feel better, rather than smiling being merely a result of feeling good.
Nella sua teoria sostiene che l'atto stesso di sorridere di fatto ci fa stare meglio -- piuttosto che considerare un sorriso come semplice risultato del sentirsi bene.
So the act of engaging and creating interactive imagery enriches meaning.
L'atto di essere coinvolti nella creazione di immagini interattive dà ricchezza al significato.
So this says that it's impossible, by definition, to measure exactly the state -- i.e., the position -- and the momentum of a particle, because the act of measuring it, by definition, changes it.
Allora, questo afferma che è impossibile, per definizione, misurare esattamente lo stato, cioè la posizione e l'impulso di una particella, perché l'atto stesso di misurarlo, per definizione, lo cambia.
7.4484598636627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?